太上感应篇
Thay Shang Gan Ying Pian
30 。杀 人 取 财, 倾 人 取 位。
(SHA REN QU CAI, QING REN QU WEI.)
JANGAN : Membunuh orang untuk merampas hartanya, atau dengan segala cara menumbangkan orang lain dari jabatannya hanya karena ingin merampas kedudukannya saja.
AGAMA TAO tidak melarang umatnya mencari harta kekayaan, namun dinasehati untuk bisa : “君 子 爱 财, 取 之 有 道。/ JUN ZI AI CAI, QU ZHI YOU DAO.” Artinya : Untuk kebutuhan hidup, semua orang memerlukan harta dan materi yang cukup ! Namun untuk mendapatkan harta kekayaan itu harus dilakukan sesuai dengan hukum AGAMA TAO !
Jangan sampai seperti sebagian orang yang keblinger ingin kaya secara instan tanpa mau bersusah payah banting tulang mencarinya, mereka ini selain malas belajar & bekerja, juga punya sifat yang hanya ingin hidup berfoya-foya saja ! Akibatnya terjerumus kejalan yang penuh dosa, kerjanya hanya merampok dan mencelakai orang lain saja !
Banyak juga orang jahat yang berjiwa kerdil, mereka ini kalau melihat orang lain lebih berhasil dari-pada dirinya, maka hatinya akan menjadi silu dan matanya jadi merah ! Mereka selalu berusaha menggunakan berbagai siasat untuk menjatuhkan orang lain, supaya dirinya bisa merebut dan menggantikan kedudukan orang yang dijatuhkannya itu !
Namun ajaran AGAMA TAO menyebutkan bahwa : “多 行 不 义 必 自 毙 / DUO XING BU YI BI ZI BI.” Artinya : Orang yang telah banyak melakukan perbuatan-perbuatan untuk mencelakakan orang lain, maka proses kematian yang mengenaskan akan segera menghampirinya.
Dari buku 太上感应篇 Thay Shang Gan Ying Pian yang diterjemahkan & diulas oleh Dr. I Djaja L Msc