太上老君真經 Thay Shang Lao Jun Zhen Jing, Kalimat 39 :
善行即功德, 仔細應分清, 孝順須及早, 好果源好因 。
Shan Xing Ji Gong De, Zi Xi Ying Fen Qing, Xiao Shun Xu Ji Zao, Hao Guo Yuan Hao Yin.
KESABARAN DAN KELAKUAN BAIK MERUPAKAN KEBAKTIAN, TELITILAH SEGALA SESUATU SECERMAT-CERMATNYA, TUNDUK DAN BERBAKTI KEPADA ORANG TUA HARUS SEJAK MASA MUDA, BUAH YANG BAIK BERASAL DARI SUMBER YANG BAIK JUGA.
Kalimat di atas mengajarkan kita bahwa : Setiap kesabaran dan perbuatan baik sudah merupakan sebuah kebaktian (Gong De). Itulah sebabnya kita selalu dianjurkan untuk melatih kesabaran dan berbuat kebajikan, namun kita juga diwanti-wanti harus selalu cermat sebelum berbuat sesuatunya, jangan sampai maksud kita berbuat baik terhadap seseorang, tapi ternyata justru perbuatan kita itu dipandang sebagai suatu permusuhan bagi orang tersebut.
Kita sebagai UMAT AGAMA TAO juga selalu dianjurkan untuk sejak awal tunduk dan berbakti kepada orang tua, karena sifat yang demikian itu merupakan sumber kebaikan yang akan menghasilkan buah yang baik bagi kita sendiri nantinya.
Dari Buku 太上老君真經 Thay Shang Lao Jun Zhen Jing yang diterjemahkan dan diulas oleh Dr. I Djaja L Msc