道德经 Dàodé Jīng, BAB 4 :
象帝之先
(XIANG DI ZHI XIAN)
LEBIH DULU ADA SEBELUM SEMUA YANG ADA TERJADI
Kalimat Asal :
道冲而用之或不盈。渊兮似万物之宗。
(Dao Chong Er Yong Zhi Huo Bu Ying. Yuan Xi Si Wan Wu Zhi Zong.)
挫其锐,解其纷;和其光,同其尘。湛兮似若存。 吾不知谁之子,象帝之先。
(Cuo Qi Rui, Jie Qi Fen, He Qi Guang, Tong Qi Chen. Zhan Xi Si Ruo Cun. Wu Bu Zhi Shei Zhi Zi, Xiang Di Zhi Xian.)
Terjemahan :
Dao sepertinya kosong tanpa wujud, namun fungsinya mahabesar dan tanpa batas. Dao mahabesar, mahadalam serta mahaluas dan unik. Dao merupakan TUAN/PEMILIK/PENCIPTA dari segala yang ada di alam semesta ini.
Dao mengikis tonjolan ketajaman segala makhluk, supaya mereka dapat hidup lebih damai, mengatur pancaran cahaya mereka, supaya tidak menyilaukan mata, sehingga mudah hidup di dunia ini. Dao tidak berbentuk dan tidak berwujud, namun nyata adanya. Saya tidak tahu dari mana asalnya Dao, hanya tahu bahwa Dao lebih dulu ada sebelum semua yang ada terjadi.
Penjelasan :
Dalam Bab 4 ini, Nabi Lao Zi masih berusaha menjelaskan Dao.Nabi Lao Zi menunjukkan bahwa walaupun seolah-olah tidak berbentuk dan tidak berwujud, Dao bukannya kosong melompong begitu saja. Dao itu MAHABESAR, MAHAAGUNG, MAHA PENCIPTA, dan ABADI SELAMA-LAMANYA. Dalam mewujudkan fungsinya, Dao itu Mahadahsyat, Dao tidak akan ada habisnya, walaupun selalu menciptakan sesuatu di alam semesta ini.
Dao seolah-olah tidak ada, namun sebenarnya ada dan nyata adanya. Oleh karena itu, Dao ada sebelum segalanya ada sehingga wajar kalau Dao merupakan leluhur, bahkan leluhur dari raja.
Dengan demikian, sudah jelas bahwa yang menciptakan segala yang ada dalam alam semesta ini adalah Dao, bukan Di (帝 = Raja). Raja pun merupakan ciptaan dari Dao.
Diambil dari Buku 道德经 Dao De Jing, yang ditafsirkan oleh Dr.I.D.Lika MSc.